среда, 23 марта 2016 г.

Религия балтов - 5.

Балтийский пантеон небесных божеств очень тесно связан с таковыми у всех прочих индоевропейцев. К нему принадлежат
Dievas - Диевас (Протобалтийский Deivas), бог ясного неба, родственный древнеиндийскому Dyaus-Дьяусу, греческому Зевсу, латинскому Деусу;
бог грома, литовский Perkūnas-Перкунас, латвийский Pērkons-Перконс, прусский Perkonis-Перконис, с именем и функциями, близкородственными славянскому Перуну, хеттскому Перуне, древнеиндийскому Парьяне, кельтскому Герцину, так же как скандинавскому Тору, немецкому Доннару и римскому Юпитеру (дуб, дерево Перкунаса, на латыни называется кверкус, происходит из перкус);
Saulė, Солнце, очень тесно связанное с ведическим Сурьей и Савитаром, древнегреческим Гелиосом, и другими индоевропейскими богами солнца, хотя балтийская Сауле имеет женский пол;
литовский Mėnuo-Менуо, латвийский Mēness-Менесс, Лунный бог;
Латвийская Auseklis-Аусеклис, литовская Aušrinė - Аушра, утренняя звезда и богиня рассвета, связанная с ведической Ушас, и своей коллегой, литовской Vakarinė-Вакарине, вечерней звездой, являющиеся персонификациями планеты Венера.
Среди богов неба был также божественный кузнец, названный просто Kalvis-Кальвис, "кузнец", или в уменьшительной форме, Kalvelis и Kalvaitis.

Самым главным среди божественных животных был жеребец, спутник Диеваса и Сауле. В мифологических песнях конь (литовский žirgas, латвийский zirgs) так глубоко связан с Saulė, Солнцем, что иногда он, кажется, выступает как символ солнца. Следующим по важности был козел (литовский ožys) - спутник бога грома, символ сексуальной мощи и животное, предсказывающее погоду.

Общие индоевропейские корни этих богов и их спутников бесспорны, особенность же их в том, что Балтийские боги сохранили очень древние черты в их не ослабленных связях с явлениями природы, небом, солнцем, луной, звездами, громом. За исключением Диеваса и Перкунаса, антропоморфные изображения богов были не очень сильно развиты.

Имя бога Dievas непосредственно связано с “небом”. Литовский dievas и Латышский dievs все еще сохранили то же значение “небо”, что и на санскрите. Этимологию имени бога ясно можно понять через санскритский глагол dyut, “сиять”, "лучиться”, и прилагательное deiuos, “небесный”. Диевас представлен как чрезвычайно красивый человек, одетый в серебряное платье, венец, его одежда украшена кулонами и поясом с подвешенным мечом. Это изображение несомненно восходит к позднему Железному веку, будучи очень похоже на внешний вид короля балтов. Он неотделим от своих коней, одного, двух, трех, пяти, девяти и более, в серебряной упряжи, с золотым седлом и золотыми стременами.

Его большой огороженный дворец напоминает замок, имея трое серебряных врат и включая в себя поместье, крестьянские дома и паровую баню, с садом и лесными деревьями вокруг. Он расположен по ту сторону неба; на вершине каменного, серебрянного, золотого или янтарного холма. С этого холма Диевас едет верхом, или в колеснице или в санях из золота или меди, держа золотые вожжи, заканчивающиеся золотыми кисточками. Он приближается к земле очень медленно, чрезвычайно осторожно, чтобы не стряхнуть выпаышую росу и покрывающий кроны деревьев снежок, чтобы не остановить рост побегов, чтобы не мешать работе сеятеля и пахаря. Он поднимает в рост рожь, он вытаптывает сорную траву. В латвийских мифологических песнях он появляется, сея рожь или ячмень из серебряного короба и, среди прочего, охотится и варит пиво.

Диевас - хранитель и стимулятор зерновых культур. В этих функциях он тесно связан с Солнцем, Луной и Венерой. Он наделен, также, властью управлять человеческой судьбой и всем миропорядком. От него зависит, будут ли и солнце и луна и день яркими. С Лаймой, богиней человеческой судьбы, он определяет продолжительность жизни и благосостояние человека. Хотя Диевас обладал более высокими полномочиями чем другие боги, он не мыслился как высший бог, управляющий другими. В пантеоне неба Диевас был дружелюбен и демократичен. Его поместье и его сыновья, латвийский Dieva dēli, литовский Dievo sūneliai, были особенно близко связаны с Saulė, Солнцем, и ее дочерями, у которых также был замок с серебряными воротами на холме посреди долины или у конца вод.

Комментариев нет:

Отправить комментарий